Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Budaya & Adat Batak’ Category

Angka on ma goar ni jambar juhut:

Pinahan Lobu

Tudutudu ni Sipanganon

1. Na marngingi (parsanggulan, ulu, kepala bagian atas, tempat otak);
2. Osang (kepala bagian bawah, silojaloja tingki marngalungalu);
3. Aliangaliang (rungkung -somalna diseati do on tingki mangan);
4. Sombasomba (rusuk depan dipotong melingkar tidak putus, unang maponggol);
5. Soit (buhubuhu sian pat);
6. Ihurihur.

Sigagat Duhut

1. Na marngingi;
2. Osang;
3. Tanggalan (aliangaliang molo pinahan lobu) ;
4. Panamboli/ungkapan;
5. Sombasomba, (rusuk galapang, i ma sombasomba na gok, rusuk na mardomu di jolo) ;
6. Buhubuhu (soit molo pinahan lobu) ;
7. Ihurihur;
8. Pohu (tanggotanggo, jagal) .

Dikutip oleh St.Sampe Sitorus, SE dari

BUKU PARSADAAN RAJA SITORUS DOHOT BORUNA SEJABODETABEK

dan diposting di http://sitorusdori.wordpress.com/

Read Full Post »

Berikut ini adalah Garis Besar Ruhut Paradaton Parsadaan Raja Sitorus Dohot Boruna Se-JABODETABEK yang saya kutip dari BUKU PARSADAAN RAJA SITORUS DOHOT BORUNA SEJABODETABEK (2009).

Semoga dapat menjadi acuan dan referensi bagi kita khususnya pomparan Raja Sitorus dalam menjalankan ulaon adat dilingkungan marga Sitorus

GARIS BESAR RUHUT PARADATON Parsadaan Raja Sitorus dohot Boruna Se-Jabodetabek

Horas tondi madingin, Pir tondi matogu.

St. Sampe Sitorus,SE/br Sitanggang (A.Hitado Managam Sitorus)

Read Full Post »

Disetiap penghujung Pesta Unjuk (Pesta Adat Pernikahan orang Batak) pihak Hula-hula/Parboru (pihak keluarga mempelai wanita ) “marhata sigabe-gabe” sebagai pertanda sudah berakhirnya rangkaian ulaon adat pada hari pesta unjuk dilaksanakan. Selanjutnya pihak Paranak (pihak keluarga mempelai pria) akan “mangampu” (menyampaikan ucapan terima kasih kepada semua pihak yang telah hadir dan berperan pada suksesnya ulaon adat pada hari itu.

Umumnya setelah penghantar dari orangtua mempelai pria, maka diberikan kesempatan “mangampu” kepada kedua mempelai dimana biasanya terlebih dahulu mempelai wanita disusul mempelai pria. Pertanyaan yang terkadang muncul dari para generasi muda adalah jika tiba saatnya untuk mangampu seperti pengantin itu, apa yang harus disampaikan dan seperti apa kata-katanya (redaksionalnya). Berawal dari hal tersebut saya memperhatikan beberapa pengantin dan tak jarang saya tanyakan apakah mereka “diajari” oleh para orangtuanya sebelum hari H ?. Jawabanya ternyata tidak ada orangtua yang mengajari mereka. Hal itu barangkali kurang mendapat perhatian dari para orangtua padahal ketika mangampu seringkali orang memberi “nilai” atas kata-kata yang disampaikan. Dengan kata lain gambaran awal atas kualitas bersosialisasi setelah berumah tangga dimulai dari hal tersebut.

Lantas seperti apa mangampu tersebut ?. Berikut gambaran yang dapat kami berikan, namun menurut hemat kami masih perlu untuk mendapat masukan dari para pembaca untuk lebih baik lagi.  Sedikitnya beberapa point penting yang harus disampaikan sbb:

1. Ucapan Syukur kepada Tuhan Yang Maha Esa atas kasih dan penyertaannya sehingga seluruh rangkaian acara dapat berjalan dengan baik.

2. Ucapan terima kasih kepada semua hadirin dan undangan atas kehadiran dan doa restu (doa dan harapan) yang telah disampaikan kepada Tuhan Yang Maha Esa dengan harapan dikabulkan sesuai rencana Tuhan.

3. Ucapan terima kasih kepada orangtua mempelai dan sanak saudara yang telah berperan aktif  sehingga seluruh rangkaian acara dapat berlangsung dengan baik. Demikian juga dengan keluarga pihak suami / istri.

4.  Ucapan Doa dan Harapan kepada Tuhan Yang Maha Esa, kiranya memberkati seluruh hadirin dan handai taulan.

Contoh mangampu mempelai wanita (bahasa Batak Toba)

Tapuji ma Tuhanta siala asi dohot holong ni rohana natongtong mangiringiring hita sian nasogot sahat rodi tingkion dilehon dihita hahipason tarlumobi ma i denggan sude mardalan ulaon namamungka parsaripeon hami. Tangkas ma i tarida dinanilehonna dame nasumurung dihita saluhutna tarlumobi ma i dihamu horong ni Tulang/Nantulang dohot natua-tuanami Hula-hulangku Raja…. (sebut marga bapak) suang songoni nang horong ni simatuangku dohot dongan tubu nami. Ala ni i marsangap ma antong Tuhanta pardenggan basa i.

Mandok mauliate do hami tu saluhut hamu na manghaholongi hami disiala haroromu mangadopi gonghon dohot joujou ni natua-tuanami laho mandohoti pesta unjuk par dongansaripeon nami. Mauliate godang hupasahat hami tu Ompung, Amangtua inangtua, Amanguda/inanguda, Namboru dohot Amangboru nang Paribannami tangkas do dipatudu hamu holong mu tu hami marhite pambahenan nang pasupasu marhite tangiangmu tu Amanta Debata, suang songoni nang angka poda tu hami. Anggiat ma antong dijangkon tondi nang pamatangnami i jala margogo ma hami mangulahon i diparngoluon nami siganup ari tarlumobi ma i mangulahon holong na sian Tuhanta i.

Tangiangnami di hamu saluhut namanghaholongi hami, dipargogoi Tuhanta ma hamu mangula angka ulaon holong jala dilehon ma dihamu hahipason dohot ganjangni umur  pairing-iring jala mamodai hami angka sundut na umposo. Mauliate, Botima. 

Contoh mangampu mempelai pria (bahasa Batak Toba)

Mauliate ma di Tuhanta jala marlas ni roha ma hita tangkas jala diparhatutu rohanami do asi dohot holong ni rohana na mangiringiring hita saluhutna tarlumobi manipat sadarion boi denggan sude mardalan ulaon namamungka parsaripeon hami. Tangkas ma i tarida dilehon dame nasumurung dihita saluhutna tarlumobi ma i dihamu natua-tuanami. Mauliate godang hupasahat hami tu Ompung, amangtua/inangtua, amanguda/inanguda, haha-anggi nang amangboru/namboru, lae dohot ito suang songoni nang dihamu saluhut horong ni Tulang/Nantulang dohot Hulahulangku Raja ….. (sebut marga mertua).

Suang songoni dohonon nami do mauliate tu saluhut hamu na manghaholongi hami disiala haroromu mangadopi gonghon dohot joujou ni natua-tuanami mangadopi pesta unjuk par dongansaripeon nami. Tangkas do dipatudu hamu holong mu tu hami marhite pambahenan nang pasupasu marhite tangiangmu tu Amanta Debata, suang songoni nang angka poda tu hami. Anggiat ma antong dijangkon tondi nang pamatangnami i jala margogo ma hami mangulahon i diparngoluon nami siganup ari tarlumobi ma i mangulahon holong na sian Tuhanta i.

Tangiangnami di hamu saluhut namanghaholongi hami, dipargogoi Tuhanta ma hamu mangula angka ulaon holong jala dilehon ma dihamu hahipason dohot ganjangni umur  pairing-iring jala mamodai hami angka sundut na umposo. Margogo ma antong hami mangulahon angka nadenggan songon naung pinodahonmuna tu hami. Mauliate, Botima.

Masukan dan saran dari para pembaca sangat kami harapkan guna menambah wawasan kita tentang paradaton.

Teriring salam dan doa.

St. Sampe Sitorus,SE/br Sitanggang (A. Hitado Managam Sitorus)

Read Full Post »

Berikut adalah garis keturunan dan kurun waktu masa hidup dari mulai Raja Sitorus hingga generasi Sampe Sitorus (penulis) berdasarkan catatan yang dimiliki oleh almarhum ayahanda Op Tamado Sitorus (Paian Sahala Halomoan Sitorus). Detail silahkan klik link berikut.

Garis Keturunan Raja Sitorus hingga Sampe Sitorus

Garis Keturunan Raja Sitorus hingga generasi Sampe Sitorus

Kami belum menemukan catatan mengenai kurun waktu masa hidup Raja Sitorus dan Raja Dori.

Bila diantara pembaca ada yang memiliki catatatn/data mengenai hal tersebut mohon kesediaannya untuk dapat berbagi informasi dan salaing cross check.

Teriring salam dan doa.

St. Sampe Sitorus/br Sitanggang (A. Hitado Managam Sitorus).

Read Full Post »

Istilah AMPARA mulai populer dan berkembang pesat akhir tahun 80-an hingga saat ini dikalangan orang muda suku batak (halak kita) terutama mereka yang berada di daerah perantauan (di tano parserahan).

Secara umum istilah AMPARA tidak berlaku bagi orang-orang tua (natua-tua) khususnya yang tinggal di Bonapasogit karena pengetahuan dan pemahaman mereka atas TAROMBO (hubungan kekerabatan dari masing-masing). Hal ini disebabkan karena setiap orang di Bonapasogit pasti langsung tahu memanggil apa kepada “Dongan tubunya” (orang yang semarga dengannya).

Belakangan ini muncul istilah Ampara dan Ampiri khususnya didunia maya (Facebook, Twitter, dsb) seolah-olah Ampara untuk Pria, Ampiri untuk Wanita. Banyak diantara kita generasi muda yang belum memahami makna dan hakekat dari kata AMPARA, termasuk penggunaannya dalam hubungan kekerabatan sehari-hari, sehingga tanpa kita sadari sebenarnya seringkali kita keliru mengartikan dan menggunakannya.

Mencoba meluruskan hal tersebut, saya berbagi pemahaman melalui tulisan ini, tentu setelah mengumpulkan informasi termasuk “panuturion sian natua-tua”. Selanjutnya dapat saya paparkan sbb:
Istilah AMPARA (appara) yang dalam kata yang lainnya disebutkan juga dengan SANINA (sa ina-senina) adalah sebutan hubungan kekerabatan dalam masyarakat suku batak antara dua orang yang berasal dari satu leluhur yang sama (biasanya satu marga) dan belum mengetahui secara jelas dan pasti detail dari letak/kedudukan kekerabatannya (tarombo) siapakah yang secara kedudukan adat (parhundul sian partubu) lebih tua (siangkangan) atau lebih muda (sianggian), dan juga masing-masing belum mengetahui secara generasi siapakah menjadi bapak (amang) dan siapa yang menjadi anak (anaha).

Selanjutnya setelah kedua orang tersebut bercerita dan menjelaskan posisi masing-masing menurut garis leluhur (martarombo) sampai ditemukannya kedudukan dan posisi masing-masing, maka secara otomatis penggunaan istilah ampara/appara/sanina/senina tersebut akan gugur dan tak lagi boleh digunakan, dan harus digantikan dengan sebutan menurut garis dan kedudukan yang ada seperti disebut sebelumnya, hahadoli, anggidoli, amanguda, amangtua, anaha, ompung dan lain-lain sesuai adat dan budaya masyarakat batak.

Contoh:
Saya Sampe Sitorus ketika pertama kali berkenalan di Facebook dengan Lesden Sitorus kami bertegur sapa “Horas Ampara”.
Kemudian kami mulai berkenalan satu sama lain, saya memperkenalkan diri Pomparan Sitorus Dori sian Parompuon Raja Mandidang Sitorus
dan jika dirunut dari Sitorus, maka saya generasi ke 15 .
Lesden pun mengenalkan dirinya Pomparan Sitorus Dori dari Amborgang. Dari keterangannya tersebut saya langsung tahu bahwa dia Pomparan Raja Naohot( Lumban Nabolon), hal tersebut semakin tegas ketika Lesden katakan dia pomparan Op. Raup. Merujuk pada tarombo kami sebagaimana kami posting di http://sitorusdori.wordpress.com/tarombo-kami/ maka saya otomatis memanggilnya Hahadoli, seyogyanya jika urutan generasi kami sama maka dia akan memanggilku Anggidoli. Namun demikian karena Lesden “belum bisa” menjelaskan generasi ke berapa. Namun dapat saya perkirakan Lesden setidaknya generasi ke 16 mengingat Pomparan Raja Naohot torop partubu-sopar dibandingkan dengan Pomparan Raja Mandidang. Dengan pertimbangan perbedaan usia akhirnya kami sepakat Lesden memanggil saya bapauda(amanguda) dan saya memanggilnya anaha (level anak).
Contoh lain jika saya berkenalan dengan seorang Sitorus yang langsung memperkenalkan dirinya Sitorus Pane maka kami TIDAK BOLEH menggunakan sebutan Ampara. Otomatis saya memanggilnya Hahadoli dan dia memanggil saya Anggidoli.

Atas dasar contoh diatas, maka dapat kita simpulkan:
1. Sebutan Ampara HANYA BERLAKU SEMENTARA diawal pertemuan/perkenalan hingga kita martarombo (saling berkenalan menurut silsilah garis keturunan).
2. Setiap bertemu/berkenalan dengan dongan tubu (semarga) KITA HARUS segera/langsung martarombo agar tahu persis kedudukan masing-masing.
3. Setelah tahu kedudukan masing-masing maka TIDAK diperkenankan lagi menggunakan sebutan Ampara.

Demikianlah yang dapat saya bagikan, semoga bermamfaat. Bila ada pemahaman lain silahkan ditambahkan.

Teriring salam dan doa

St. Sampe Sitorus/br Sitanggang (A. Hitado Managam Sitorus)

Read Full Post »

Pertanyaan diatas mungkin sedikit menggelitik. Namun akan membuat rasa penasaran bagi orang yang belum mengerti apa itu sisuan bulu.

Umpasa sijolojolo tubu mandok:

Sinuan bulu sibaen na las
Pinungka partuturon asa horas-horas.

Sinuan bulu sibaen na las

Dahulu kala setiap membuka perkampungan baru (mamungka huta) maka akan dibuat parik(tanggul) yang mengelilingi kampung, parik tersebut  juga ditanami bambu (disuan bulu). Adapun tujuan pembuatan parik adalah sebagai benteng untuk menyulitkan binatang buas yang akan mengganggu/mengusik ketentraman warga kampung. Adapun tujuan menanam bambu selain bertujuan sebagai pagar pengaman juga untuk melindungi warga kampung dari dinginnya terpaan angin. Maklumlah hembusan angin sangat dingin bahkan bisa menusuk hingga ke sendi-sendi tulang.

Gelar ”sisuan bulu” disebut karena setiap kampung baru diawali dengan menanam bambu disekitar kampung sebagai pagar atau benteng kampung. Gelar sisuan bulu “diberikan”  kepada mereka yang membuka perkampungan. Selanjutnya mereka dinamai “Raja Huta”. Raja Huta ini adalah orang yang memprakarsai pembukaan ”huta” yang baru dan dia disebut juga sebagai ”sipungka huta” atau ”sisuan bulu”.  Raja huta ini bukan merupakan penguasa tunggal dan tertinggi tetapi dalam penyelenggaraan kepemimpinan teritorial dan pemerintahan dia bersama dengan sejumlah ”pangitua ni huta” (sesepuh atau pemuka masyarakat) sehingga kepemimpinan huta bersifat kolektif bukan partial.

Selanjutnya mereka (pemimpin kolektif – sisuan bulu dan sesepuh/pemuka masyarakat) inilah yang membuat aturan/tatanan hukum dikampung tersebut dan merekalah tempat bertanya. Kelak kemudian jika terjadi pelanggaran maupun perselisihan kepada merekalah dimintakan pertimbangan atas sanksi atau hukuman yang akan diberikan.

Demikian juga halnya jika akan melaksanakan kegiatan adat maka

Pusuk ni tobu na poso, uramuram ni situma,
Sungkunon ma gogo tu na poso, ruhut adat tu natuatua.

Kepada kaum muda kita tanyakan hal yang berkaitan dengan kesiapsediaan (kemampuan tenaga dan persiapan) untuk melaksanakan kegiatan dimaksud. Kepada para tetua kita tanyakan tentang ruhut-ruhut paradaton(aturan maupun adat istiadat).

Pinungka partuturon asa horas-horas.

Dahulu kala sangat lumrah terjadi perang antar kampung maupun antar marga mengingat satu kampung biasanya hanya dihuni satu marga tertentu. Jadi tak jarang jika terjadi perang antar kampung maka melibatkan marga dan umumnya belum memiliki ikatan kekerabatan (partuturon). Untuk menghindari perang antar kampung yang sudah pasti akan merugikan semua pihak, maka beberapa marga sepakat untuk menjalin hubungan kekerabatan baik itu melalui pernikahan putra putri mereka maupun melalui ikatan janji (marpadan). Sangat logis dan masuk akal apabila telah terjalin hubungan kekerabatan, maka kemungkinan perang antar marga/kampung tersebut akan sangat kecil karena bagaimana mungkin pihak hulahula menyerang kampung parboruonnya, demikian sebaliknya tidak mungkin pihak parboruon menyerang kampung hulahulanya.

Jika demikian halnya maka gelar sisuan bulu hanya kepada mereka yang membuka perkampungan baru. Jadi jika ada orang yang merasa sisuan bulu padahal dia tidak membuka perkampungan baru, maka sesungguhnya orang tersebut adalah pembual/pembohong besar yang gila hormat dan merasa dirinya orang terpandang.

Sai daoma sian hita angka sisongon i ate ? (Jauhlah dari kita sikap seperti itu, bukan?).

Semoga tulisan ini menambah wawasan kita tentang sisuan bulu.

Pinadomu ni (dirangkum oleh):

St. Sampe Sitorus/br Sitanggang (A. Hitado Managam Sitorus)

Referensi dan daftar pustaka:

http://haumanarata.wordpress.com/2009/12/09/jabatan-tohonan-sintua-majelis-di-hkbp/

Panuturion ni angka natuatua.

(more…)

Read Full Post »

Disetiap kegiatan mandok hata maka hampir pasti kita akan mendengar beberapa umpasa yang merupakan doa dan harapan dari si yang menyampaikan umpasa. Begitu satu umpasa selesai di sampaikan maka secara otomatis khalayak ramai yang hadir pada acara tersebut menyahutinya Ima tutu (yg sering terdengar emma tutu).

Seorang kawan bertanya apa makna “Ima tutu” tersebut ?. Sepanjang pengetahuan saya maka arti dan makna “Ima tutu” tersebut adalah mengaminkan doa dan harapan dari si yang memberikan petuah maupun umpasa tersebut.

Dalam beberapa kali kesempatan bertemu dan berbincang tentang Budaya Batak dan KeKristenan dengan amang Pdt. A. Silitonga, BSM, menurut beliau sesungguhnya dahulu kala kata “Ima tutu” itu masih harus diikuti kata “Olop olop” yang bermakna dengan suka cita kami menerima doa dan harapan tersebut. Menurut beliau saat ini sudah sangat jarang mendengar kata “Olop olop” tersebut dan itu menandakan terjadinya pergeseran pada budaya Batak.

Penasaran akan hal tersebut saya juga bertanya kepada beberapa “natua-tua” dan umumnya mereka membenarkan bahwa sesungguhnya sesudah kata “Ima tutu” maka langsung diikuti kata “Olop olop”.

Contoh ketika Hulahula menyampaikan umpasa:

Bintang na rumiris ma tu ombun nasumorop.
Anak pe antong di hamu riris boru pe tung torop.

Langsung di sahuti oleh pihak parboruon( keluarga yang menerima petuah dan umpasa tersebut) dengan ungakapan “Ima tutu, Olop olop”.

Memang saya akui sepanjang pengamatan saya di setiap pesta unjuk (pesta nikah) hampir tidak pernah mendengar kata “Ima tutu” yang langsung diikuti kata “Olop olop”.  Yang umum berlaku  ialah mardalan ma Olop olop dung sidung mangampu (dipenghujung acara adat sebelum ditutup dengan doa oleh Hulahula/Parboru, maka dilaksanakan acara Olop olop) yang menurut hemat saya maknanya jauh berbeda.

Lantas apa upaya kita ?. Saya mulai mempraktekkan hal tersebut. Sabtu 27 Agustus 2011 lalu ketika saya menjadi Raja Parhata ulaon pasahat sulang sulang pahompu marga Sitorus tu hulahula i Raja Sirait di Aula Gereja Oikumene Perumnas I Bekasi (Jl. Komodo Raya), maka setiap Hula-hula Sirait menyampaikan umpasa saya langsung jawab “Ima tutu, Olop olop”.

Saya akan berupaya untuk konsisten melakukan hal itu dalam setiap kesempatan mengingat makna yang luar biasa dari kata “Ima tutu, Olop olop” tersebut.

Semoga tulisan ini dapat menjadi bagian dari upaya pencerahan kepada generasi muda Batak yang rindu untuk mengenal dan mempelajari budaya Batak.

Tangerang 01 September 2011.

Teriring salam dan doa.

St. Sampe Sitorus/ br Sitanggang (A. Hitado Managam Sitorus)

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 878 other followers

%d bloggers like this: